Pasted Graphic


Gerne können Sie uns auch wie folgt erreichen:
Sie steigen in Breisach an der Anlegestelle der BSF (Rheinuferstrasse) auf das Schiff. Fahren rheinabwärts bis zur Anlegestelle Sans-Souci im elsässischen Ried.
In Sans-Souci steigen Sie in den Nostalgie-Zug und nehmen Platz in historischen Wagen mit offenen Plattformen, gezogen von einer Dampflokomotive, gebaut 1900.
Der Zug schlängelt sich in südlicher Richtung durch das elsässische Ried mit seiner urwüchsigen Vegetation. Am Rheinhafen vorbei fährt der Zug bis zum Bahnhof Volgelsheim.
Von dort bis zum Salle des Fêtes in der Rue de la Clef de Sol zur
ART HAUT-RHIN ALSACE sind es nur wenige Schritte.

Vous pouvez aussi nous rejoindre comme c'est indiqué ci-dessous :
Prenez le bateau à Breisach, à l'embarcadère de BSF (Rheinuferstrasse). Navigation sur le Rhin et à travers la forêt alluviale alsacienne jusqu'à l'embarcadère du Sans-Souci.
Au Sans-Souci, montez dans un train de nostalgie tiré par une locomotive à vapeur de 1900 et prenez place dans cette voiture historique avec ses plates-formes ouvertes.
Le train serpente dans la direction du sud par la forêt alsacienne avec sa végétation luxuriante. Il longe le port du Rhin et vous conduit jusqu'à la gare de Volgelsheim.
De là, la Salle de Fêtes, située rue de la Clef Sol, et l‘exposition ART HAUT-RHIN ALSACE, sont à quelques pas.



With pleasure you can reach us also as follows:
Start your journey in Breisach in the landing stage of the BSF (Rheinuferstrasse) on the ship. Driving rheinabwärts up to the landing stage Sans-Souci in the Alsatian reeds.
In Sans-Souci you step in the nostalgia train and take a seat in historical carriage with open platforms, pulled by a steam locomotive, built in 1900.
The train winds in southern direction by the Alsatian reeds with his old grown vegetation. Along the Rhine harbour the train up to the railway station drives to Volgelsheim.
From there up to the Salle of the Fêtes in the Rue de la Clef de Sol to the ART HAUT-RHIN ALSACE there are only few steps